Разъяснение Верховного народного суда КНР «О некоторых вопросах применения законодательства при рассмотрении споров по договорам лизинга»

Share on FacebookShare on VKShare on Google+Share on LinkedInTweet about this on TwitterPrint this pageEmail this to someone

Разъяснение Верховного народного суда КНР «О некоторых вопросах применения законодательства при рассмотрении споров по договорам лизинга» применяется с 1 марта 2014 г. Разъяснение определяет основные правила квалификации договоров финансовой аренды (лизинга), действительности и исполнения договора, расторжения договора и ответственности за нарушение договора.

В соответствии с разъяснением народные устанавливают наличие или отсутствие правоотношений финансовой аренды (лизинга) в соответствии со ст. 237 Закона КНР «О договорах», характером предмета лизинга, его стоимостью, составом лизинговых платежей, а также прав и обязанностей сторон договора. Если договор именуется договором лизинга, но при это правоотношения лизинга фактически отсутствуют, народные суды должны квалифицировать правоотношения в соответствии с фактически содержанием договора.

Договор финансовой аренды (лизинга) не может быть признан недействительным, если у лизингополучателя отсутствует административная лицензия, необходимая для эксплуатации предмета лизинга. Кроме того, в соответствии с разъяснением в КНР разрешен обратный лизинг, при котором лизингополучатель продает свое имущество лизингодателю с условием получения данного имущества в аренду.

Риск повреждения или утраты предмета лизинга, находящегося во владении лизингополучателя, несет лизингополучатель. В случае повреждения или утраты предмета лизинга лизингодатель вправе требовать от лизингополучателя дальнейшей уплаты лизинговых платежей, если договором сторон или законодательством не предусмотрено иное. Лизингодатель вправе передать свои права по договору финансовой аренды (лизинга); при этом лицо, которому перешли права по договору, не вправе требовать расторжения договора или внесения изменений в договор в связи с переходом прав.

В соответствии с разъяснением Верховного народного суда КНР расторжение договора финансовой аренды (лизинга) по инициативе лизингополучателя или лизингодателя возможно в случае: 1) если лизингодатель и продавец не могут повторно заключить договор купли-продажи после расторжения, признания недействительным или отмены прежнего договора; 2) непредвиденного повреждения, утраты предмета лизинга по причинам, не зависящим от лизингодателя и лизингополучателя, при этом отсутствует возможность восстановления или замены предмета лизинга; 3) невозможности достижения цели договора финансовой аренды (лизинга) по вине продавца.

Кроме того, лизингодатель вправе требовать расторжения договора в случае: 1) отчуждения, передачи в сублизинг, залог, использование в качестве вклада в капитал или другое распоряжение лизингополучателем предметом лизинга без согласия лизингодателя; 2) неуплата лизингополучателем лизинговых платежей в соответствии с установленными договором сроками и суммами, если возникают основания для расторжения договора; 3) неуплата лизингополучателем лизинговых платежей в соответствии с установленными договором сроками и суммами, если договор не предусматривает оснований для расторжения в связи с неуплатой лизинговых платежей, но лизингодатель не уплачивает лизинговые платежи не менее чем за два период уплаты или сумма задолженности составляет не менее 15% от общей суммы лизинговых платежей; 4) возникновение других обстоятельств, при которых достижение цели договора невозможно по вине лизингополучателя. В свою очередь, лизингополучатель вправе требовать расторжения договора, если по вине лизингодателя он не может использовать предмет лизинга.

Лизингополучатель вправе требовать от лизингодателя возмещения убытков в случае препятствования эксплуатации предмета лизинга и невыполнения лизингодателем обязанностей при предъявлении претензий к продавцу. Кроме того, лизингополучатель вправе требовать возмещения в случае несоответствия предмета лизинга условиям договора и вмешательства лизингодателя в процесс выбора предмета. В свою очередь, лизингодатель в зависимости от обстоятельств вправе требовать расторжения договора финансовой аренды (лизинга), возврата предмета лизинга, полной уплаты всех лизинговых платежей, выплаты процентов за просрочку уплаты платежей и (или) соответствующей неустойки.

Перевод Разъяснения Верховного народного суда КНР «О некоторых вопросах применения законодательства при рассмотрении споров по договорам лизинга» на русский язык доступен платно. Стоимость перевода определяется в соответствии с объемом документа (объем документа определяется по варианту текста на русском языке при помощи функции Статистика программы Microsoft Word). Готовые переводы предоставляются в течение одного рабочего дня со дня оплаты.

Отправить запрос на получение перевода можно при помощи формы в правой колонке сайта или по электронной почте translation@sbf-group.com.

Содержание

I. Признание и действительность договора лизинга.
II. Исполнение договора и публичность предмета лизинга.
III. Расторжение договора.
IV. Договорная ответственность.
V. Остальные положения.

Отправить запрос

Имя:


Электронная почта:


Текст сообщения:

captcha

Введите код с изображения:

Подписка на новости

Рассылка новостей об изменениях в законодательстве КНР (cnlegal.ru) и новых переводах законов.