Разъяснение Верховного народного суда «О некоторых вопросах применения Закона КНР о браке (№1)»

Share on FacebookShare on VKShare on Google+Share on LinkedInTweet about this on TwitterPrint this pageEmail this to someone

Первое Разъяснение Верховного народного суда КНР «О некоторых вопросах применения Закона КНР о браке» принято в 2001 г. Данное разъяснение содержит определения некоторых терминов и выражений, содержащихся в законе, и уточняет правила применения отдельных норм.

Разъяснение содержит определения терминов «семейное насилие», «жестокое обращение» и «оставление семьи». За совершение данных деяний УК КНР предусмотрена уголовная ответственность.

Разъяснение определяет порядок аннулирования регистрации браков в связи с заключением брака по принуждению, а также правила распоряжения имуществом, приобретенным в период совместного проживания.

Разъяснение определяет порядок распоряжения супругами совместным имуществом, а также некоторые другие вопросы, связанные с совместным имуществом супругов.

Разъяснение определяет, какие совершеннолетние дети являются нетрудоспособными и могут требовать выплаты алиментов от родителей (а также расходы детей, которые должны оплачиваться родителями).

Разъяснение определяет, что является существенной виной супруга, находящегося на действительной военной службе, при которой допускается расторжение брака без его согласия.

Разъяснение определяет порядок рассмотрения судами требований о прекращении посещения детей одним из родителей при наличии соответствующих причин.

Разъяснение содержит определение «стесненных жизненных обстоятельств» и определяет, каким способом может быть предоставлена помощь супругу, который после развода оказывается в данных обстоятельствах.

Разъяснение определяет порядок предъявления требований о возмещении вреда при расторжении брака при наличии вины одной из сторон (в соответствии со статьей 46 Закона КНР «О браке»: в случае семейного насилия, жестокого обращения, оставления семьи без средств к существованию, сожительства с другим лицом или двоеженства).

Перевод Разъяснения Верховного народного суда КНР «О некоторых вопросах применения Закона КНР о браке (№1)» на русский язык включен в справочник Семейное законодательство КНР.

Отдельно от консультации перевод доступен платно. Стоимость перевода определяется в соответствии с объемом документа (объем документа определяется по варианту текста на русском языке при помощи функции Статистика программы Microsoft Word). Готовые переводы предоставляются в течение одного рабочего дня со дня оплаты.

Отправить запрос на получение перевода можно при помощи формы в правой колонке сайта или по электронной почте translation@sbf-group.com.

Отправить запрос

Имя:


Электронная почта:


Текст сообщения:

captcha

Введите код с изображения:

Подписка на новости

Рассылка новостей об изменениях в законодательстве КНР (cnlegal.ru) и новых переводах законов.